Костянтин Тищенко. Прадавність української мови, віддзеркалена в мовах сусідів. 1

смотреть новинки кинопроката на нашем сайте

10.33190/0027-2833-328-2023-1-002

Костянтин ТИЩЕНКО
Навчально-науковий інститут філології
Київського національного університету імені Тараса Шевченка
вул. Володимирська, 64/13, м. Київ, 01601, Україна
Електронна пошта: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
https://orcid.org/0000-0003-0493-1497

Пам’яти Ніни Федорівни Клименко

  Визначальні для теми дві групи гомологічних рядів відповідностей явищ укра­їнської та сусідніх мов поділено на міжслов’янські (1 – 6) та навколослов’янські (7–10).

У першій частині статті систематизовано збіги української мови: (1) з верхньо­лужицькою мовою (І–ІІ ст.) — компенсаційне подовження е, о > i у закритому складі (Г. Шустер-Шевць), що легалізує поняття праукраїнської мови; протетичні w-; масо­ві лексичні й граматичні збіги; (2) з полабською мовою — таке саме подовження е, о > i (К. Полянський), а у говірках Сіверщини й Закарпаття повний збіг o > ü; також ě «ять» > i; протетичні w-, вокалізація l̥. Далі показано: (3) причетність оскольського реліктового ареалу українських поліських говірок до дії правила периферійних ар­хаїзмів (Ж. Жильєрон); (4) у білоруській мові — масові лексичні й граматичні збіги (Г. Півторак), контраст мовних явищ обабіч лідсько-лоївського пасма ізоглос (Ю. Шевельов); (5) у новгородських грамотах ХІ–ХІІ ст. — системність праукраїн­ських рис окремих грамот свідчить про впливи говірки Києва (Г. Півторак; В. Янін, А. Залізняк, В. Даль); (6) у праслов’янській мові (ІІ ст.) — (пра)українські новації є у праслов’янському словнику (за списком М. Сводеша).

У другій частині статті показано праукраїнські зв’язки: (7) з готською мовою (ІІІ–IV ст.) через її спільно- та східнослов’янські (В. Топоров, В. Мартинов) і тільки українські впливи — лексичні, граматичні, онімні; (8) з бритськими кельтськими мовами (ІІ ст.) — їхня новація, суфікс сингулятива -ина (Л. Беднарчук), добре за­своєна українською, є репліки онімів і міфологем; (9) з народною латиною (ІІ ст.) — український простий майбутній недоконаний час є аналогією до зах.-романських мов (І. Шаровольський); існують контактні лексичні латинізми; (10) зі скіфською мовою (-V — -ІІ ст.) — заміни давньогрецьких фонем у скіфській вимові (за Арис­тофаном) — такі ж, як і в українській; від скіфів прийшли фонема укр. /г/ [ɦ] і теонім Вій (В. Абаєв), іранські імена киян з літопису, іранізми у лексиці й онімах. Висно­вок: мова досі свідчить і про включеність праукраїнських говірок до праслов’ян­ського континууму, і про прадавність контактів.

Ключові слова: українська мова, праслов’янська мова, прадавні мовні кон­такти, звукові, словотвірні, граматичні відповідники; запозичена лексика, оніми.

Attachments:
Download this file (mov_2023_1_2F.pdf)mov_2023_1_2F.pdf[ ]941 kB684 Downloads
список известных личностей и коллекционеры живописи