Лілія Андрієнко. Біологічна метафора в соціолінгвістичному дискурсі: терміни та експлікації

смотреть новинки кинопроката на нашем сайте

https://doi.org/10.33190/0027-2833-335-2024-2-006

Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України
вул. Грушевського, 4, м. Київ, 01001, Україна
Електронна пошта: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
https: //orcid.org/ 0000-0002-5113-6966

У статті окреслено коло проблем, пов’язаних з формуванням корпусу україн­ської соціолінгвістичної термінології, яка сьогодні перебуває в процесі активно­го становлення, і є, з одного боку, відкритою до засвоєння термінопонять, які вже усталилися в світовій лінгвістичній практиці, з другого боку, — готова до творення нових дефініцій на власне українському мовному ґрунті. Приділено увагу висвіт­ленню шляхів і способів термінотворення, з-поміж яких важливе місце належить ретермінологізації та метафоризації.

Предметом дослідження є низка мовознавчих термінів, утворених за допомо­гою «біологічної метафори», яка бере свій початок з натурфілософської школи в лінгвістиці, згідно з якою історія мови розглядається як життя мови. «Біологічна метафора» мова — живий (природний) організм є продуктивною моделлю осмис­лення нових понять, ефективним засобом вербального освоєння феноменів, що належать до сфери соціолінгвістики і загальноприйнятих у мовознавстві термінів жива мова, мертва мова. Показано, як деякі термінопоняття, якими оперують су­спільні чи власне лінгвістичні науки, уходячи до поняттєвого кола соціолінгвістики, набувають інакшого (ширшого чи вужчого) змістового наповнення, через що потре­бують семантичної конкретизації та вузькофахового тлумачення.

Розглянуто також синонімічні терміни ревіталізація мови, регенез, ренативація мови, які ввійшли до наукового обігу з розвитком нової галузі соціолінгвістики — ревайвалістики, або лінгвістики відродження, що покликана розробляти методи від­новлення мов, вивчати практики повернення їх до активного вжитку. Обговорюється доцільність використання в цьому контексті власне українських відповідників від­новлення мови, відродження мови, пробудження мови. Ілюстрації з термінологічних словників та наукових текстів, наведені в статті, служать дискурсивним тлом, що дозволяє простежити шляхи формування певного терміна і зробити припущення про експлікативність як невід’ємний етап у процесі термінотворення.

Ключові слова: біологічна метафора, соціолінгвістичний термін, жива мова, мертва мова, мовний зсув, зворотний мовний зсув, ревіталізація мови, відродження мови.

 

Attachments:
Download this file (mov_2024_2_5.pdf)mov_2024_2_5.pdf[ ]271 kB306 Downloads
список известных личностей и коллекционеры живописи