Леся Ажнюк. Мова ворожнечі й політкоректність у сучасній суспільно-політичній комунікації

смотреть новинки кинопроката на нашем сайте

https://doi.org/10.33190/0027-2833-335-2024-2-002

Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України
вул. Грушевського, 4, м. Київ, 01001, Україна
Електронна пошта: lesia This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
https://orcid.org/0000-0003-0095-0914

 У статті лінгвопрагматичні концепти мова ворожнечі й політкоректність розглядаються як специфічні способи організації дискурсу і як відповідні форми вербальної поведінки, що можуть оцінюватися з позицій прагматичної, соціальної і юридичної лінгвістики. Ці терміни виникли на перетині концептосфер мовознав­ства та його міждисциплінарних відгалужень і в сучасній суспільно-політичній ко­мунікації перебувають у процесі термінологічної кристалізації.

Обсяг поняття «мова ворожнечі» охоплюється гіперонімічним терміном вер­бальна агресія, який використовується на позначення різноманітних форм вербаль­ної поведінки, об’єднаних спільним комунікативним наміром на умисне заподіян­ня шкоди конкретному адресату: людині, групі людей, інституції або суспільству в цілому. Але на відміну від інших виявів вербальної агресії, мова ворожнечі має характерного адресата: вона спрямована проти особи або осіб, які представляють певну соціальну групу, спирається на вкорінені в суспільстві стереотипи й на стиг­матизацію цієї групи за відповідною ознакою, і, використовуючи цю стигматизацію, тиражує її.

Термін мова ворожнечі, який з’явився як похідний від юридичного вербальний злочин на ґрунті ворожнечі, у сучасних лінгвістичних студіях і в суспільно-полі­тичній комунікації значною мірою втратив своє юридичне підґрунтя й почав ужи­ватися в ширшому значенні — як спосіб представлення інформації про особу або групу осіб за певною стереотипною соціальною ознакою, який може травмувати, але не завжди підпадає під юридичні визначення карних злочинів чи некриміналь­них правопорушень.

На противагу мові ворожнечі, яка продиктована агресивним іллокутивним на­міром, політкоректна вербальна поведінка більшою мірою зорієнтована на перло­кутивний потенціал словесної форми, тобто на потенційну шкодочинність тих чи інших словесних форм, незалежно від наміру мовця. Іллокуція політкоректності по­лягає в цілеспрямованій самоцензурі, яка стає частиною вербальної поведінки. По­літкоректність характеризує вербальну поведінку не стільки з погляду наміру мовця, скільки з погляду відповідності сформованим у суспільстві морально-етичним очі­куванням. Попри свій невизначений формальний статус концепція політкоректності в західному світі вже стала частиною мовної ідеології й призвела до помітних змін мовленнєвого етикету.

Ключові слова: лінгвістична прагматика, соціолінгвістика, юридична лінгвістика, суспільно-політична комунікація, вербальна агресія, мова ворожнечі, політкоректність.

Attachments:
Download this file (mov_2024_2_2.pdf)mov_2024_2_2.pdf[ ]288 kB870 Downloads
список известных личностей и коллекционеры живописи