Вербич Н. С. Особливості сегментування діалектного мовлення: звуковий текст vs хрестоматія

смотреть новинки кинопроката на нашем сайте
У статті йдеться про впорядкування міжмовних відповідників у електронному словнику з енергетичного машинобудування. Проаналізовано семантичні та граматичні труднощі вибору українського еквівалента до англійських термінів, розглянуто когнітивну модель опрацювання перекладачем вихідних текстів і вибору варіантів перекладу термінів та запропоновано принципи подання відповідників у електронному словнику.

Ключові слова: комп’ютерна лексикографія, електронний словник, термін, перекладний еквівалент, когнітивна модель перекладу, галузева лексика.
Вкладення:
Скачати цей файл (mov_2015_5_3.pdf)mov_2015_5_3.pdf[ ]326 Кб21 Завантаження
список известных личностей и коллекционеры живописи

Log in or Sign up