Пошук по сайту

Даниленко Л., Дядечко Л. П. Лепта библейской мудрости: русско-славянский словарь библейских крылатых выражений и афоризмов с соответствиями в германских, романских, армянском и грузинском языках : В 2 т.

смотреть новинки кинопроката на нашем сайте

DOI 10.33190/0027-2833-311-2020-2-005

ЛЕПТА БИБЛЕЙСКОЙ МУДРОСТИ: РУССКО-СЛАВЯНСКИЙ СЛОВАРЬ БИБЛЕЙСКИХ КРЫЛАТЫХ ВЫРАЖЕНИЙ И АФОРИЗ­МОВ С СООТВЕТСТВИЯМИ В ГЕРМАНСКИХ, РОМАНСКИХ, АРМЯНСКОМ И ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКАХ / под общ. ред. Е. Е. Ива­нова, В. М. Мокиенко, Д. Балаковой, Х. Вальтера.

Могилев : Могилев. гос. ун-т имени А. А. Кулешова, 2019. Т. 1 : А–О. 288 с.; Т. 2 : П–Я. 308 с.

Рецензована праця на сьогодні не має аналогів у світовій лексикографії. Це перекладний словник біблійних крилатих висловів та афоризмів дев’ятнадцятьма мовами, над яким працювало 20 учених з 15 європейських країн. Роботу велико­го міжнародного колективу лексикографів очолив визнаний фахівець у галузі слов’янської фразеології, пареміології й ептології проф. В. М. Мокієнко, автор російськомовної частини, що становить 130 одиниць біблійного походження. Слов’янські еквіваленти до них зібрали: Є. Є. Іванов (Білорусь), Н. Прасолова-Мил­човска (Македонія) Е. Коморовська (Польща), Д. Дракулич-Прийма (Сербія), Д. Ба­лакова (Словаччина), Е. Кржишнік (Словенія), Н. Райнохова та Я. Шинделаржова (Чехія), Н. Ф. Венжинович (Україна), Ж. Фінк-Арсовськи (Хорватія). Англійські відповідники добирала М. С. Гутовська, вірменські — А. Саркісян, іспанські — М. Руіс-Соррил’я, італійські — А. Морпурго, німецькі — Х. Вальтер, французькі — О. С. Макарова, шведські — О. С. Альошин, грузинські — З. К. Адамія і протоієрей М. Чабашвілі. Серед згаданих авторів немає випадкових людей: більшість із них давно й плідно досліджує проблеми фразеології, її етимологічні й функціональні аспекти. Так, В. М. Мокієнко є одним із співавторів тлумачного словника бібліїзмів російської мови, Х. Вальтер — німецько-чеського словника, а разом учені видали німецько-російський словник біблійних фразеологізмів; А. Саркісян є укладачем російсько-вірменського словника крилатих слів зі Святого Письма; З. К. Адамія ак­тивно досліджує біблійні сталі звороти в грузинській та інших мовах, Н. Ф. Венжи­нович — в українській; Є. Є. Іванов є відомим білоруським ептографом.


 

Вкладення:
Скачати цей файл (rez_2020_2_1.pdf)rez_2020_2_1.pdf[ ]287 Кб21 Завантаження
список известных личностей и коллекционеры живописи

Log in or Sign up