Пошук по сайту

Тимошук Р., Сосновський В., Яскот М., Ганошенко Ю. Лексикон польської та української активної фразеології

смотреть новинки кинопроката на нашем сайте

Рецензії та анотації

DOI 10.33190/0027-2833-306-2019-3-007

Варшава : KJV Digital, 2018. – 312 с.

Мовознавство, №3, 2019,  А. Лучик

Спостерігаючи бурхливий розви­ток української лексикографії, можна відзначити, що перекладацький аспект зазначеної сфери залишається й досі на периферії цієї галузі наукової ді­яльності, обмежуючись здебільшого укладанням українсько-російських чи російсько-українських словників, за по­середництвом яких досить часто і пі­знаються ті чи інші властивості різних мов. Проте, на наш погляд, визріла не­обхідність в укладанні, крім одномов­них, і перекладних словників нового типу. Зокрема, у період постійного рос­ту міжнаціональних, культурних, науко­вих зв’язків між Україною та Польщею з’явилася потреба в лексикографічній праці, яка б сприяла полегшенню кому­нікації двох слов’янських народів.


Вкладення:
Скачати цей файл (rez_2019_3_3.pdf)rez_2019_3_3.pdf[ ]228 Кб378 Завантаження
список известных личностей и коллекционеры живописи