Скопненко О. І., Цимбалюк-Скопненко Т. В. Принципи відбиття фразеологічної синонімії в слов’янській лексикографії та засади створення індивідуально-авторського словника фразеологічних синонімів

смотреть новинки кинопроката на нашем сайте
смотреть новинки кинопроката на нашем сайте
У статті проаналізовано традиції передачі фразеологічної синонімії в словниках різних слов’янських мов. Окрему увагу приділено перспективі укладання «Словника фразеологічних синонімів перекладних творів М. Лукаша».

Ключові слова: фразеологізм, фразеологічна синонімія, словник фразеологічних синонімів, мова перекладу.

Traditions of expressing phraseological synonymy in various Slavic languages dictionaries are analyzed in the article. Special attention is given to perspectives of composing the «Phraseological synonyms dictionary of M. Lukash’s translation works».

Keywords: phraseological unit, phraseological synonymy, dictionary of phraseological synonyms, the language of translation.
Вкладення:
Скачати цей файл (mov_4-5-2007_7.pdf)mov_4-5-2007_7.pdf[ ]354 Кб954 Завантаження
список известных личностей и коллекционеры живописи